Театр Ермоловой

«████ НА РУСИ ████ ХОРОШО»
Особенности национальной хорошести
Режиссёр — Дмитрий Мульков
От премьеры заранее ожидали многого. Редко бывает, что театральная команда, впервые ставящая в столице, сразу привлекает к себе повышенное внимание, но у свежих выпускников РГИСИ Дмитрия Мулькова и Артема Казюханова в прошедшем сезоне — получилось. Мэтры московской сцены заняты тем, что разнообразно, но бесконечно перерабатывают классику, и, конечно, многие театралы, не признавая этого вслух, от перманентного шекспирочехова устали. Запрос на оригинальную драматургию, социальную повестку и талантливый, высокобюджетный документальный театр — силён, и самые чуткие из режиссёров-грандов идут ему навстречу.
Поэма Некрасова — в хорошем смысле предсказуемая основа для социального театра, пусть и не несущая в себе того же заряда неожиданности, что статистика по кладбищам. С неё даже не надо стирать хрестоматийный глянец. Во-первых, история постановок бедна (хоть и знает яркие примеры). Во-вторых, её никто не любит и вряд ли перечитывает (а значит, никто не уйдёт обиженным). В-третьих, музыкальность стихов и фирменная некрасовская ирония (которой многим страдальцам за народ, тому же Радищеву, не хватало) способны, при театральном знакомстве, и нелюбящих подкупить. 

Постановщики, однако, решили не ставить поэму целиком, а перенести её в современность. Сделано это красиво и классно: стихи решили не переписывать, превратили пригодные для переработки сюжетные главы в псевдовербатимы, у глав остался исходный «скелет», который оброс реалиями девяностых и нулевых, сформировавших героев. 

Переработана и сюжетная рамка: семь мужиков остались семью «мужиками» — рок-группой заводчан-любителей из русского ржавого пояса. Но их прикладывания к гитарам помогли, не превращая спектакль в музыкальный перформанс, найти место для исходных стихов Некрасова. Их положили не на фолк-напевы, а на изящный, небрежный, гитарно-гуслярный гранж, сочинённый Дмитрием Мульковым и Андреем Платоновым. Мужики обходятся без скатерти-самобранки, самсу для перерыва в репетициях они добывают себе сами за свои кровные, и спор о том, кому на Руси живётся весело и вольготно, рождается из песни, придуманной одним из творцов-участников самодеятельного коллектива.
Первый акт идёт как дефиле претендентов на хорошую жизнь. В их числе помещик (хозяин завода, который, выведя его из разборок девяностых, не может приспособиться к новой эпохе), чиновник (мэр, сидящий под колпаком службы безопасности), поп (сельский батюшка, подрабатывающий на стройке), купец (бизнесмен, который не может найти любящую жену и живёт от кризиса до кризиса), министр (отставной полицейский начальник области, мечтавший стать космонавтом). Каждая из сцен построена как судебный процесс, где подсудимый не знает, что суд вообще идёт — социальный тип выходит на сцену, стоит героям о нём вспомнить, и рассказывает свою жизнь, как она есть, подводя итог, что всё хорошо и жаловаться грех. В толпе мужиков находятся обвинители, которые обвиняют подсудимого не столько в богатстве, сколько в нечестности, а защитник обычно только один, но ему удаётся оправдать своего героя.
В этих номерах много юмора, иронии, понимающего сочувствия к выведенным типам, а само действие богато актёрскими удачами. Что особенно отрадно, блистают «старшины» ермоловской труппы: очень органичны Георгий Назаренко (утрированно смиренный поп), Алексей Шейнин (уникальный тип «честного мента в старости»), Сергей Бадичкин (помещик, этот образ богат обаятельной яростью пожившего делового человека). В то же время Сергей Власенко (чиновник) и Никита Татаренков (купец) тонко уловили ту доверительную интонацию, которой обладают высоко забравшиеся мужчины в возрасте, и воплотили свои образцы с точностью, достойной документального театра без приставки «псевдо». Карусель судилищ, несмотря на структурное единообразие, не утомляет, скорее удивляет точно рассчитанным сценическим ритмом и динамичной сценографией (Игорь Каневский), которая через тонкое оформление соединила бытовуху и карнавальность. А главную хохму первого действия мы раскрывать не будем: пусть сохранится интрига.

Второй акт влечёт за собой и перемену мест, и перемену голоса. Чутко уловив обособленность главы о крестьянке Матрёны Корчагиной от всей остальной поэмы, болезненность темы крестьянской женщины для самого Некрасова, режиссёр лишил мужчин слова и сослал их на сценический балкон, как посторонних наблюдателей. На тёмном фоне, в мрачных, тусклых декорациях происходит эмоциональный «перелом хребта»: хор из семи актрис прозой, деликатно воссоздаёт историю некрасовской «счастливицы». Коррекция понадобилась минимальная: маленького сына Матрёны съедают не свиньи, а бродячие собаки, и спасает она своего мужа не от рекрутского произвола, а от милицейского беспредела. 
Женский хор не монолитен: тут женщины разных возрастов — и разных типажей, актрисы воплощают их, не вмешиваясь в текст, прячась под обманчиво однообразными ватниками и платками. Балованная красавица из столиц (Злата Тверезовская), работящая девушка из белых воротничков (Наташа Горбас), обточенные жизнью деревенские старицы (Елена Силина, Светлана Головина) — слушая их напряжённые, зажигающие кровь монологи, понимаешь, что с каждой из них может случиться корчагинская история, без скидок на эпоху и место жительства, что пробирает даже сильнее, чем сюжет сам по себе.
Одно из популярных у народа обоснований, почему поэма осталась неоконченной: Некрасов ощущал, что финал с единственным счастливцем, разночинцем из семинаристов Гришей Добросклоновым, вымучен и надуман, а другого, чтобы кончить на оптимистичной ноте, придумать не мог. Свободно обходясь с поэмой, постановщики, сохранив Гришу как персонажа, не дали ему даже призрачного шанса на счастье. Найдена была другая дорога: герои спектакля подводят финальную черту мелодичным хором, в котором выражают те же надежды, что и у зрителей. Тут, конечно, невольно задумаешься: если по мысли режиссёра и драматурга за 150 постнекрасовских лет ничего не поменялось, если «так было, так есть», то имеет ли смысл манить светом в конце тоннеля? Но в «оптимистическом хорале» героев можно увидеть и другой смысл. Русь — не только постоянная зона социального бедствия, но и зона вечной надежды. Без неё было бы совсем тоскливо.
Автор: Артур Новик
Фото: Пресс-служба театра